Wie klangen Buddhas Worte im Originalton? – Eine Tipitaka-Schenkung an die Liechtensteinische Landesbibliothek

Am 7. Oktober 2025 erhielt die Liechtensteinische Landesbibliothek eine besondere Schenkung der World Tipitaka Foundation: das 80-bändige Werk World Tipitaka Saj-jhā-ya Phonetic Recitation. Die Ausgabe wurde von der thailändischen Botschafterin Pannabha Chandraramya an Christian Vogt, den Vizepräsidenten des Stiftungsrats der Liechtensteinischen Landesbibliothek, übergeben. Dies war ein symbolischer Akt der kulturellen Verbundenheit zwischen Thailand und Liechtenstein.

Die erstmals 2016 in Thailand erschienene Edition ist eine einzigartige Kombination aus traditioneller Überlieferung und moderner Wissenschaft. Sie enthält den vollständigen Pali-Kanon in thailändischer Schrift sowie in einer eigens entwickelten phonetischen Umschrift, die die authentische Aussprache der Worte Buddhas bewahrt.

Eine Besonderheit der für Königin Sirikit erstellten Bände ist zudem eine Notation mit Musikzeichen, die den Rhythmus und den Tonfall der Rezitation sichtbar macht. Ergänzende Audioaufnahmen lassen die rund 2’500 Jahre alten Lehrreden des Buddha im Originalklang erklingen und unterstützen das traditionelle Auswendiglernen.

Mit dieser Schenkung reiht sich die Liechtensteinische Landesbibliothek in einen Kreis bedeutender internationaler Institutionen ein, die das Werk für Forschung und Lehre zugänglich machen. Die Sammlung eröffnet neue Perspektiven für die interdisziplinäre Buddhismusforschung und würdigt zugleich den kulturellen Dialog zwischen Europa und Asien.

Bild: Ronnie Vogt

Bild: Ronnie Vogt